Author Archives: admin

DOCUMENTS 26

Le bateau file abandonnant Bang à l’immensité bleue infinie. LE DÉFI DE BON, RACONTÉ PAR UN COMPAGNON D’ÉVASION RESCAPÉ Après avoir été déposés dans l’île l’après-midi, nous avons décidé le lendemain matin d’entreprendre sans délai la construction d’une barque. Nous nous sommes mutuellement encouragés en nous rappelant l’histoire du guérillero de Son Tay que nous avait racontée le vieux Hoc. ... Read More »

DOCUMENTS 25

Le soleil descend peu à peu sur l’horizon et prend une couleur jaune pâle. Si cette situation se prolonge encore une heure, ce sera la fin pour tous. Il n’est pas possible de se résigner à attendre, en se tenant par la main les uns les autres, que la Mort vienne ravir tout le monde en même temps. Après avoir ... Read More »

DOCUMENTS 24

LE SACRIFICE DE SANG Il fait une légère brise de sud-est. C’est le type de vent qu’affectionnent les bagnards de Poulo-Condore. C’est celui qu’attendaient nos évadés car, en gonflant les voiles de l’évasion, il va les ramener sur le continent, chez eux… Dès que la voile est hissée, elle se tend et se gonfle sous le souffle de la brise, ... Read More »

DOCUMENTS 23

Deux jours plus tard un émissaire envoyé par Phan Du à la grotte dans les rochers y trouve un paquet-cadeau. Les ouvriers ont apporté deux pains d’asphalte accompagnés d’une lettre écrite au crayon, dans laquelle ils ont écrit ces mots : ” A l’attention des courageux enfants de la Patrie de la part de quelques ouvriers qui font chauffer l’asphalte ... Read More »

DOCUMENTS 22

Tous les matins, en allant au travail, chaque bagnard de Dâu Mom porte deux ensembles de vêtements l’un sur l’autre. Lorsqu’arrive l’heure du repas de midi, les prisonniers feignent d’aller faire leurs besoins. Ils se débarrassent alors des effets en double dans un endroit déterminé. Le transfert à Bên Dâm est de la responsabilité d’une organisation spéciale. Un éclaireur de ... Read More »

DOCUMENTS 21

Extraits du roman Nous donnons ci-dessous la traduction de trois passages. Voici comment ils se situent dans le récit. Le premier a trait à la construction des cinq bateaux. Le 12 décembre 1952, à 15 h 40, le n° 1 est mis à la mer. Malgré le sacrifice d’une partie des passagers, qui fait l’objet du deuxième extrait, cette embarcation ... Read More »

DOCUMENTS 20

Le matin du 13 décembre, l’aviation et la marine française repèrent les trois bateaux à la dérive et repêchent les rescapés. Les Français mettront douze jours pour reprendre à terre les survivants des deux premières embarcations. Au total sur 198 candidats à l’évasion, 81 ont péri noyés. Ainsi donc, d’après le texte officiel, deux bateaux se brisent à faible distance ... Read More »

DOCUMENTS 19

Document D LE ROMAN DE PHUNG QUAN, ÉVASION DE POULO-CONDORE Phung Quan, alors qu’il n’avait que 22 ans, a donné un récit romancé de l’affaire de Bên Dâm dans son premier ouvrage Évasion de Poulo-Condore. Achevé en novembre 1954, il fut publié par les Éditions de l’Armée Populaire en janvier 1955 et il obtint un vif succès. Il a été ... Read More »

DOCUMENTS 18

C’est ce qui fut fait. Les Japonais furent installés dans un cantonnement désaffecté qu’ils remirent en état eux-mêmes. Ils comptaient parmi eux un peintre, ami de Fujita, qui parlait un excellent français et servait d’interprète. Il utilisa ses talents d’artiste pour agrémenter les murs du cantonnement de magnifiques peintures représentant des geishas. A partir de ce moment-là j’affectai les Nippons ... Read More »

DOCUMENTS 17

Dire qu’il n’y eut plus d’histoires à la suite de cet ” appel du 18 juin ” serait certainement exagéré, mais c’est un fait que l’atmosphère s’améliora considérablement. Et je n’eus pas à me servir de l’arsenal considérable de peines qui étaient à ma disposition pour punir les gardiens. Il me suffit d’en mettre quelques-uns aux arrêts chez eux de ... Read More »